Percakapan Bahasa Arab Tentang Shalat
Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'aala-.
Alhamdulillah, 5 hiwar (dialog bahasa Arab) ABY jilid pertama telah berhasil ditulis ulang, diterjemahkan, dan diposting di blog ini. Berikut ini adalah daftar judul-judul yang telah selesai dikerjakan. Dan judul terakhir merupakan materi postingan kali ini.
No
|
Judul Muhadatsah
|
Link
|
---|---|---|
1
|
Salam dan Perkenalan ( التَّحِيَّةُ وَالتَّعَارُفُ ). |
< Disini >
|
2
|
Keluarga ( الأُسْرَةُ ). |
< Disini >
|
3
|
Tempat Tinggal ( السَّكَنُ ). |
< Disini >
|
4
|
Kehidupan Sehari-Hari ( الحَيَاةُ اليَوْمِيَّةُ ). |
< Disini >
|
5
|
Makanan dan Minuman ( الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ ). |
< Disini >
|
6
|
Shalat ( الصَّلَاةُ ). |
< Disini >
|
Langsung saja, berikut ini percakapan bahasa Arab tentang shalat dan terjemahannya:
- Percakapan Pertama ( ُالحِوَارُ الأَوَّل ).
أَيْنَ تُصَلِّي الصَّلَوَاتِ الخَمْسَ ؟
|
مُصْطَفَى
|
---|---|
Dimana kamu shalat 5 (lima) waktu? | Musthafa |
. أُصَلِّي الظُّهْرَ ، وَالعَصْرَ ، وَالمَغْرِبَ ، وَالعِشَاءَ فِي مَسْجِدِ بِلَالٍ
|
قُصَيٌّ
|
Aku shalat Zhuhur, Ashar, Maghrib, dan Isya di masjid Bilal. | Qushai |
وَأَيْنَ تُصَلِّي الفَجْرَ ؟
|
مُصْطَفَى
|
Lalu, dimana kamu shalat Fajar (Subuh)? | Musthafa |
. أُصَلِّي الفَجْرَ فِي البَيْتِ
|
قُصَيٌّ
|
Aku shalat Fajar di rumah? | Qushai |
لِمَاذَا تُصَلِّي الفَجْرَ فِي البَيْتِ ؟
|
مُصْطَفَى
|
Mengapa kamu shalat Fajar di rumah? | Musthafa |
. لَا أَسْمَعُ الأَذَانَ
|
قُصَيٌّ
|
Aku tidak mendengar adzan. | Qushai |
هَلْ تَسْتَيْقِظُ مُتَأَخِّرًا ؟
|
مُصْطَفَى
|
Apakah kamu telat bangun tidur? | Musthafa |
. نَعَمْ ، بَعْدَ صَلَاةِ الفَجْرِ
|
قُصَيٌّ
|
Iya, setelah shalat Fajar. | Qushai |
. اِسْتَيْقِظْ مُبَكِّرًا
|
مُصْطَفَى
|
Bangunlah lebih pagi! | Musthafa |
. لَا أَسْتَطِيْعُ ، أَعْمَلُ فِي اللَّيْلِ
|
قُصَيٌّ
|
Aku tidak bisa, aku kan bekerja di malam hari. | Qushai |
. ضَعِ المُنَبِّهَ بِجَانِبِكَ
|
مُصْطَفَى
|
Pasanglah jam weker (alarm) di sampingmu! | Musthafa |
. هَذِهِ فِكْرَةٌ طَيِّبَةٌ . جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا
|
قُصَيٌّ
|
Ini ide yang bagus. Semoga Allah membalasmu dengan kebaikan. | Qushai |
- Percakapan Kedua ( الحِوَارُ الثَّانِي ).
. السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
|
عِصَامٌ
|
---|---|
Assalamu'alaikum. | Isham |
. وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ
|
صَالِحٌ
|
Wa'alaikumussalam. | Shalih |
أَنَا مُسَافِرٌ إِلَى مَكَّةَ ، إِلَى أَيْنَ أَنْتَ مُسَافِرٌ ؟
|
عِصَامٌ
|
Aku akan safar ke Mekkah, kemana kamu akan safar? | Isham |
أَنَا مُسَافِرٌ إِلَى المَدِيْنَةِ . لِمَاذَا أَنْتَ مُسَافِرٌ إِلَى مَكَّةَ ؟
|
صَالِحٌ
|
Aku akan safar ke Madinah. Mengapa kamu safar ke Mekkah? | Shalih |
لِلصَّلَاةِ فِي المَسْجِدِ الحَرَامِ . وَلِمَاذَا أَنْتَ مُسَافِرٌ إِلَى المَدِيْنَةِ ؟
|
عِصَامٌ
|
Untuk shalat di Masjidil Haram. Dan mengapa kamu safar ke Madinah? | Isham |
لِلصَّلَاةِ فِي المَسْجِدِ النَّبَوِيِّ . أَيْنَ سَتُصَلِّي الجُمُعَةَ ؟
|
صَالِحٌ
|
Untuk shalat di Madjid Nabawi. Dimana kamu akan shalat Jum'at? | Shalih |
فِي المَسْجِدِ الحَرَامِ إِنْ شَاءَ اللهُ . وَأَيْنَ سَتُصَلِّي الجُمُعَةَ ؟
|
عِصَامٌ
|
Di Maasjidil Haram insyaallah. Dan dimana kamu akan shalat Jum'at? | Isham |
. فِي المَسْجِدِ النَّبَوِيِّ إِنْ شَاءَ اللهُ
|
صَالِحٌ
|
Di Masjid Nabawi insyaallah. | Shalih |
كَيْفَ سَتُسَافِرُ إِلَى المَدِيْنَةِ ؟
|
عِصَامٌ
|
Bagaimana kamu akan safar ke Madinah? | Isham |
. أَرْكَبُ الطَّائِرَةَ
|
صَالِحٌ
|
Aku naik pesawat. | Shalih |
- Percakapan Ketiga ( الحِوَارُ الثَّالِثُ ).
. هَذَا أَذَانُ العَصْرِ
|
صَادِقٌ
|
---|---|
Ini adalah adzan Ashar. | Shadiq |
. هَيَّا بِنَا إِلَى المَسْجِدِ
|
صَابِرٌ
|
Mari kita ke masjid! | Shabir |
. أَنَا أُصَلِّي فِي البَيْتِ
|
صَادِقٌ
|
Aku shalat di rumah (saja). | Shadiq |
. الصَّلَاةُ فِي المَسْجِدِ أَفْضَلُ
|
صَابِرٌ
|
Shalat di masjid lebih utama. | Shabir |
. المَسْجِدُ بَعِيْدٌ
|
صَادِقٌ
|
Masjidnya jauh. | Shadiq |
المَسْجِدُ قَرِيْبٌ . هَلْ أَنْتَ مَرِيْضٌ ؟
|
صَابِرٌ
|
Masjidnya dekat. Apakah kamu sakit? | Shabir |
. لَا ، أَنَا بِخَيْرٍ
|
صَادِقٌ
|
Tidak, aku baik-baik saja. | Shadiq |
. أَنْتَ كَسْلَانُ
|
صَابِرٌ
|
Berarti, kamu malas! | Shabir |
. هَذَا صَحِيْحٌ . آسِفٌ
|
صَادِقٌ
|
Iya betul. Aku minta maaf. | Shadiq |
. أَنَا ذَاهِبٌ إِلَى المَسْجِدِ
|
صَابِرٌ
|
Aku akan pergi ke masjid. | Shabir |
. اِنْتَظِرْ ، أَنَا ذَاهِبٌ مَعَكَ
|
صَادِقٌ
|
Tunggu! Aku akan pergi bersamamu. | Shadiq |
Demikian 3 percakapan bahasa Arab dengan tema shalat, dan artinya. Semoga tulisan ringan ini bisa memberikan manfaat besar bagi Anda pecinta bahasa Al-Quran ( مُحِبُّو لُغَةِ القُرْآنِ ).
Jika ada yang ingin bertanya atau memberikan komentar, silahkan Anda tulis melalui kolom komentar di bawah. Yang benar datangnya dari Allah -'azza wa jalla-, dan yang salah datangnya dari saya pribadi yang lemah dan setan. Terima kasih atas kunjungannya ( شُكْرًا عَلَى الزِّيَارَةِ ), wa jazaakumullahu khairan.
Post a Comment for "Percakapan Bahasa Arab Tentang Shalat"
Banyak komentar yang muncul dengan akun "Unknown" dikarenakan setingan akun Google Anda diprivasi. Hal ini memberikan dampak buruk kepada blog Kamus Mufradat. Oleh karena itu admin tidak bisa memberikan approve untuk komentar semacam itu.
Dan admin menyarankan Anda untuk membuka setingan akun Google Anda terlebih dahulu, atau memberikan tanggapan dan komentar menggunakan pilihan kedua jika Anda mempunyai halaman blog atau website, atau yang ketiga, yaitu menggunakan "Anonymous".
Syukran atas perhatian antum semua.