2 Cerita Bahasa Arab tentang Profesi dan Artinya
Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta’ala-. Di blog ini Anda bisa menemukan beberapa materi dengan tema profesi. Seperti: daftar nama-nama profesi, contoh percakapan, dan contoh kalimat tentangnya.
bahasa Arab bekerja |
Tak perlu berpanjang lebar, inilah cerita tentang profesi dalam bahasa Arab dan artinya:
Bagaimana, menarik bukan ceritanya?
Ops, masih ada beberapa kata-kata yang belum dimengerti ya? Afwan.
Tenang. Anda tidak perlu khawatir, di bawah ini saya telah menulis ulang ceritanya dan mengalih bahasakan setiap penggalannya ke dalam bahasa Indonesia. Selamat belajar dan membaca.
Cerita Pertama
. فَاطِمَةُ اِمْرَأُةٌ نَشِيْطَةٌ ، مَاتَ زَوْجُهَا قَبْلَ سَنَتَيْنِ وَتَرَكَ لَهَا ثَلَاثَةَ أَوْلَادٍ وَأَرْبَعَ بَنَاتٍ وَتَرَكَ لَهَا مَالًا قَلِيْلًا ، اِنْتَهَى بَعْدَ شَهْرَيْنِ
Fatimah adalah wanita yang rajin, suaminya meninggal dua tahun yang lalu dan meninggalkan tiga anak laki-laki dan empat anak perempuan. Dan ia hanya meninggalkan sedikit harta, yang habis dalam dua bulan saja.
فَكَّرَتْ فَاطِمَةُ كَثِيْرًا ، هِيَ الآنَ مَسْؤُوْلَةٌ عِنْ عَائِلَةٍ كَبِيْرَةٍ وَهِيَ لَا تَمْلِكُ شَيْئًا مِنَ الـمَالِ
Fatimah berpikir keras, ia sekarang bertanggung jawab terhadap keluarga yang besar, sedangkan ia tidak memiliki harta sedikit pun.
كَيْفَ تَعِيْشُ عَائِلَتُهَا ؟ مَاذَا تَأْكُلُ ؟ وَمَاذَا تَشْرَبُ ؟ وَمَاذَا تَلْبَسُ ؟ تَذَكَّرَتْ فَاطِمَةُ زَوْجَهَا وَبَكَتْ
Bagaimana keluarganya hidup? Apa yang mereka makan? Apa yang mereka minum? Apa yang mereka kenakan? Lalu Fatimah teringat akan suaminya, dan ia pun menangis.
فِي الصَّبَاحِ ذَهَبَتْ فَاطِمَةُ إِلَى مَصْنَعِ الـمَلَابِسِ ، وَقَابَلَتْ مُدِيْرَ الـمَصْنَعِ وَأَخْبَرَتْهُ بِمُشْكِلَتِهَا وَطَلَبَتْ مِنْهُ أَنْ يُسَاعِدَهَا
Di pagi hari Fatimah pergi ke pabrik pakaian, ia menemui manajer pabrik, menyampaikan permasalahannya, dan meminta bantuannya.
طَلَبَ مِنْهَا الـمُدِيْرُ أَنْ تَحْضُرَ إِلَى الـمَصْنَعِ غَدًا لِتَسْتَلِمَ العَمَلَ
Sang manajer memintanya untuk datang ke pabrik esok hari guna menerima pekerjaan.
جَاءَتْ مُبَكِّرَةً إِلَى الـمَصْنَعِ وَبَدَأَتْ عَمَلَهَا . كَانَتْ سَعِيْدَةً جِدًّا ، فَهِيَ الآنَ تَسْتَطِيْعُ أَنْ تُسَاعِدَ عَائِلَتَهَا
Ia datang ke pabrik pagi-pagi dan memulai kerjanya. Ia sangat bahagia sekali, sekarang ia bisa membantu keluarganya.
اِسْتَطَاعَتْ فَاطِمَةُ أَنْ تُعَلِّمَ أَوْلَادَهَا ، فَكَانَ أَحَدُهُمْ طَبِيْبًا وَالثَّانِي مُهَنْدِسًا وَالثَّالِثُ ضَابِطًا
Fatimah bisa mendidik anak-anaknya, diantara mereka ada yang menjadi dokter, arsitek, dan polisi.
|
---|
Dan ini adalah rincian arti setiap kosakata yang muncul dalam naskah cerita di atas:
- Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):
- ( اِمْرَأَةٌ جـ نِسَاءٌ ) Perempuan.
- ( نَشِيْطٌ / نَشِيْطَةٌ ) Rajin.
- ( زَوْجٌ جـ أَزْوَاجٌ ) Suami.
- ( قَبْلَ ) Sebelum.
- ( سَنَةٌ جـ سَنَوَاتٌ ) Tahun.
- ( ثَلَاثَةٌ / ثَلَاثٌ ) Tiga.
- ( وَلَدٌ جـ أَوْلَادٌ ) Anak Laki-Laki.
- ( أَرْبَعَةٌ / أَرْبَعٌ ) Empat.
- ( بِنْتٌ جـ بَنَاتٌ ) Anak Perempuan.
- ( مَالٌ جـ أَمْوَالٌ ) Harta.
- ( قَلِيْلٌ / قَلِيْلَةٌ ) Sedikit.
- ( بَعْدَ ) Setelah.
- ( شَهْرٌ جـ أَشْهُرٌ ) Bulan.
- ( كَثِيْرٌ / كَثِيْرَةٌ ) Banyak.
- ( الآنَ ) Sekarang.
- ( مَسْؤُوْلٌ / مَسْؤُوْلَةٌ ) Bertanggung Jawab.
- ( عَائِلَةٌ جـ عَائِلَاتٌ ) Keluarga.
- ( كَبِيْرٌ / كَبِيْرَةٌ ) Besar.
- ( شَيْءٌ جـ أَشْيَاءٌ ) Sesuatu.
- ( صَبَاحٌ ) Pagi.
- ( مَصْنَعٌ جـ مَصَانِعُ ) Pabrik.
- ( مَلْبَسٌ جـ مَلَابِسُ ) Pakaian.
- ( مُدِيْرٌ جـ مُدَرَاءُ ) Direktur/Manajer.
- ( مُشْكِلَةٌ جـ مَشَاكِلُ ) Masalah/Problem.
- ( غَدًا ) Besok.
- ( عَمَلٌ جـ أَعْمَالٌ ) Pekerjaan.
- ( مُبَكِّرٌ / مُبَكِّرَةٌ ) Pagi-Pagi.
- ( سَعِيْدٌ / سَعِيْدَةٌ ) Bahagia.
- Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):
- ( مَاتَ - يَمُوْتُ ) Mati/Meninggal.
- ( تَرَكَ - يَتْرُكُ ) Meninggalkan.
- ( اِنْتَهَى – يَنْتَهِي ) Habis.
- ( فَكَّرَ - يُفَكِّرُ ) Berpikir.
- ( مَلَكَ - يَمْلِكُ ) Memiliki.
- ( عَاشَ - يَعِيْشُ ) Hidup.
- ( أَكَلَ - يَأْكُلُ ) Memakan.
- ( شَرِبَ - يَشْرَبُ ) Meminum.
- ( لَبِسَ - يَلْبَسُ ) Berpakaian.
- ( تَذَكَّرَ – يَتَذَكَّرُ ) Mengingat.
- ( بَكَى - يَبْكِي ) Menangis.
- ( ذَهَبَ - يَذْهَبُ ) Pergi.
- ( قَابَلَ - يُقَابِلُ ) Menemui/Menjumpai.
- ( أَخْبَرَ - يُخْبِرُ ) Mengabarkan/Memberitahukan.
- ( طَلَبَ - يَطْلُبُ ) Meminta/Memohon.
- ( سَاعَدَ - يُسَاعِدُ ) Membantu.
- ( حَضَرَ - يَحْضُرُ ) Hadir/Datang
- ( اِسْتَلَمَ - يَسْتَلِمُ ) Menerima.
- ( جَاءَ - يَجِيْءُ ) Datang/Sampai.
- ( بَدَأَ – يَبْدَأُ ) Memulai.
- ( اِسْتَطَاعَ - يَسْتَطِيْعُ ) Dapat/Mampu/Sanggup.
Cerita Kedua
عُمَرُ طَيَّارٌ، دَرَسَ الطَّيَرَانَ فِي كُلِّيَّةِ الطَّيَرَانِ، وَهُوَ يَعْمَلُ فِي شَرِكَةِ الطَّيَرَانِ
Umar seorang pilot, ia kuliah di sekolah penerbangan (aviation college), dan sekarang bekerja di perusahaan penerbangan.
يَذْهَبُ عُمَرُ مُبَكِّرًا إِلَى الشَّرِكَةِ
Umar selalu berangkat pagi-pagi ke perusahaan.
يَبْدَأُ العَمَلُ السَّاعَةَ السَّادِسَةَ صَبَاحًا، وَيَنْتَهِي السَّاعَةَ الوَاحِدَةَ ظُهْرًا
Kerjanya mulai jam tujuh pagi, dan selesai jam satu siang.
يَعْمَلُ عُمَرُ سَبْعَ سَاعَاتٍ فِي اليَوْمِ، وَيَعْمَلُ خَمْسَةَ أَيَّامٍ فِي الأُسْبُوْعِ
Umar bekerja selama tujuh jam per hari, dan lima hari dalam sepekan.
العُطْلَةُ يَوْمَ الخَمِيْسِ، وَيَوْمَ الجُمُعَةِ
Liburnya adalah hari Kamis, dan hari Jumat.
يَذْهَبُ عُمَرُ إِلَى الشَّرِكَةِ بِالسَّيَّارَةِ
Umar pergi ke perusahaan dengan (mengendarai) mobil (sendiri).
|
---|
Mufradat
- Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):
- ( دَرَسَ - يَدْرُسُ ) Belajar/Kuliah.
- ( عَمِلَ - يَعْمَلُ ) Bekerja.
- ( ذَهَبَ - يَذْهَبُ ) Pergi.
- ( بَدَأَ - يَبْدَأُ ) Mulai.
- ( اِنْتَهَى - يَنْتَهِي ) Berakhir.
- Kata-Kata Benda ( الأَفْعَالُ ):
- ( طَيَّارٌ جـ طَيَّارُوْنَ ) Pilot.
- ( الطَّيَرَانُ ) Penerbangan.
- ( كُلِّيَّةُ الطَّيَرَانِ ) Kuliah/Sekolah Penerbangan.
- ( شَرِكَةٌ جـ شَرِكَاتٌ ) Perusahaan.
- ( مُبَكِّرٌ ) Pagi-Pagi.
- ( سَاعَة ٌجـ سَاعَاتٌ ) Jam.
- ( السَّاعَةُ السَّابِعَةُ ) Jam Tujuh.
- ( صَبَاحٌ ) Pagi.
- ( السَّاعَةُ الوَاحِدَةُ ) Jam Satu.
- ( ظُهْرٌ ) Waktu Zhuhur (Siang).
- ( سَبْعَةٌ / سَبْعٌ ) Tujuh.
- ( يَوْمٌ جـ أَيَّامٌ ) Hari.
- ( خَمْسَةٌ / خَمْسٌ ) Lima.
- ( أُسْبُوْعٌ جـ أَسَابِيْعُ ) Pekan.
- ( عُطْلَةٌ جـ عُطْلَاتٌ ) Libur.
- ( يَوْمُ الخَمِيْسِ ) Hari Kamis.
- ( يَوْمُ الجُمُعَةِ ) Hari Jumat.
- ( سَيَّارَةٌ جـ سَيَّارَاتٌ ) Mobil.
Jika ada yang kurang jelas atau ingin ditanyakan, silahkan layangkan melalui kolom komentar di bawah ini, atau melalui email dan nomor HP yang tertera di halaman Kontak. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.
2 comments for "2 Cerita Bahasa Arab tentang Profesi dan Artinya"
Banyak komentar yang muncul dengan akun "Unknown" dikarenakan setingan akun Google Anda diprivasi. Hal ini memberikan dampak buruk kepada blog Kamus Mufradat. Oleh karena itu admin tidak bisa memberikan approve untuk komentar semacam itu.
Dan admin menyarankan Anda untuk membuka setingan akun Google Anda terlebih dahulu, atau memberikan tanggapan dan komentar menggunakan pilihan kedua jika Anda mempunyai halaman blog atau website, atau yang ketiga, yaitu menggunakan "Anonymous".
Syukran atas perhatian antum semua.
Syukron akhi
ReplyDeleteAfwan ukhti. Syukran atas kunjungannya.
Delete